Warum sind diese Seiten nicht auf Deutsch und warum strotzt das Englisch vor Rechtschreib- und Gramattikfehlern?
Der Autor hat von 1968 bis 1978 in New York, USA gelebt. Seine Englisch Kenntnisse beruhen größtenteils auf diese veralteten Anglizismen. Der auf dieser Webseite hinterlegte Text ist also nicht als englisch zu verstehen, sondern wurde in der besonderen Sprache roskildianisch erstellt. Zur besseren Lesbarkeit wurden die nur dem Autor in Verbindung mit Körpersprache verständlichen nordischen Sprachen ausgelassen.
Sofern sich jemand die Mühe machen möchte, ich nehme gerne (möglichst vollständige) Übersetzungen der Webseite in andere Sprachen entgegen 🙂